文章名 | Sociolinguistics and some of its concepts: a historian's viewJoan-Lluís Marfany11University of |
作者 | |
摘要 | The author takes an outsider's look at sociolinguistics and aims various criticisms at it. He sees the discipline's reluctance to let go of proper sociological and historical questions while at the same time insisting on remaining strictly a branch of linguistics as its first and foremost problem from which the rest ultimately derive. More specifically, he criticizes the idealistic and ahistorical use of such terms as “language” and “dialect” and the failure to see the usefulness of “patois”; the failure properly to define “bilingualism” and “diglossia” and to see the fundamental distinction between them; and the unfortunate confusion created around the idea of “code switching,” which inextricably mixes together (i) sociologically significant language switching (typical of situations of bilingualism), (ii) cases of diglossia, (iii) the would-be monolingualism of as yet imperfectly assimilated immigrant or subject populations, and (iv) a ragbag of banal individual examples too idiosyncratic to be sociologically meaningful. |
| |
文章名 | A critical commentary on the discourse of language rights in the Naivasha language policy in |
作者 | Ashraf Abdelhay |
摘要 | This article uses Bourdieu's theory of practice to discuss the discourse of language rights in the Naivasha language policy in |
| |
文章名 | Mixed language usage in |
作者 | Bernhard Kittel, Diana Lindner , Sviatlana Tesch, Gerd Hentschel |
摘要 | This article reports findings from a survey on language usage in |
| |
文章名 | “We should keep what makes us different”: youth reflections on Turkish maintenance in |
作者 | Zeynep F. Beykont |
摘要 | This article reports on a study of Turkish immigrants, a group that has resisted the rapid shift to English throughout their four decades in |
| |
文章名 | From trilingualism to monolingualism? Sicilian-Italians in |
作者 | Francesco Cavallaro |
摘要 | |
| |
文章名 | |
作者 | Don Snow |
摘要 | This article examines the history of diglossia in Hong Kong, and goes on to argue that Hong Kong is similar to German-speaking |
| |
文章名 | Language purism in the Nordic countries |
作者 | Lars S. Vikør |
摘要 | This article is a condensed historical overview of the development and status of purism in the Nordic countries, concluding with the state of affairs at the start of the MIN project around 2000. It gives a typology of purism(s), a general overview of the earliest external influences in the prenationalist period and a country-for-country account of the development of standard languages and linguistic nationalisms, and the nature and function of purist movements during this process. A preliminary ranking of the countries according to their degree of purism concludes the article. |
| |
文章名 | English influence on the spoken language — with a special focus on its social, semantic and functional conditioning |
作者 | Ásta Svavarsdóttir ,Ulla Paatola, Helge Sandøy |
摘要 | The data for the investigation presented in this article were collected by a questionnaire. A comparison with the corresponding results for written language shows the same overall pattern, with only minor differences: the highest adaptation rate (i.e. change away from English towards the national language) is found with speakers of languages on the periphery of the Nordic area, the lowest rate is found with Danes in the centre of the area. The mean percentage for “adapted” variants is about |
| |
文章名 | Conscious and subconscious attitudes towards English influence in the Nordic countries: evidence for two levels of language ideology |
作者 | Tore Kristiansen |
摘要 | The article reports on how the present-day influence from English is perceived and assessed in seven Nordic communities. The focus is on comparison, between the seven communities, and between two data sets obtained under different conditions of consciousness. The comparisons show that the populations reproduce the “purism level” of their own community's official language policy in their consciously offered responses to questions in a telephone survey, while the purism–laissez-faire ranking of the communities is turned upside down in a subconsciously offered data set obtained in a speaker evaluation experiment based on the matched-guise technique. In the same way, analyses of how the evaluative reactions correlate with social-group divisions show reproduction and non-reproduction of the stereotypically expected correlations, in the conscious and subconscious conditions respectively. |
| |
文章名 | Language attitudes and the ideology of the Nordic |
作者 | Jan-Ola Östman, Jacob Thøgersen |
摘要 | This article discusses the rise and the current standing of “Norden” (the Nordic societies) as an imagined community (Anderson, Imagined communities, Verso, 1991). The ideology of Norden as a coherent community rests on the one hand on the perceived mutual intelligibility of the Scandinavian languages, used as mother tongue or as lingua franca. On the other hand the ideology of Norden rests on a sense of historical unity. Historically, the ideology of the Nordic grew out of the era of national romanticism. The present study therefore addresses the pertinent question of how the ideology of the Nordic fares in late modernity where ideology is under threat from more “rational”, e.g., financial lines of thinking |
| |
文章名 | The role of social factors in the shaping of language attitudes — with an evaluation of the concept of life style |
作者 | Inge Lise Pedersen |
摘要 | The standardization processes of Danish, Swedish and Norwegian display large differences with |
| |
文章名 | Advances in the study of lexical, phonological and grammatical variation and contact in Spanish in New York |
作者 | Ricardo Otheguy |
摘要 | As the second most widely spoken language in the City after English, Spanish in |
| |
文章名 | Efficiency in lexical borrowing in New York Spanis |
作者 | Naomi Lapidus Shin |
摘要 | One manifestation of a general drive for efficiency in communication is the tendency to shorten high-frequency words and phrases. In situations of language contact, the drive for efficient communication is intensified. The demonstration of efficiency hinges on the simple observation that not all the words of a receiving language are displaced, and on the detailed observation of which words are retained and which are replaced by loanwords. Many loanwords fill a conceptual gap, but many do not; this study focuses on the latter. It is proposed that these loanwords instantiate efficiency in language behavior, as the borrowing process replaces comparatively longer words with comparatively shorter ones. On average, the length difference between displaced native words and borrowed loanwords is much higher than that between retained native words and potential loanwords that were not borrowed. To investigate this process of selective borrowing driven by efficiency, English lexical insertions were extracted from the spoken Spanish of bilingual Latinos in |
| |
文章名 | A multilevel statistical analysis of changes in language use among first-generation immigrants in a bilingual setting |
作者 | David Livert, Ricardo Otheguy |
摘要 | The subject pronouns of English (which are nearly categorical) have contributed to a cross-generational increase in occurrence rates of Spanish pronouns (which are variably overt or null) among second generation speakers in |
| |
文章名 | Subject pronoun placement as evidence of contact and leveling in Spanish in New York |
作者 | Rocío Raña Risso |
摘要 | This sociolinguistic analysis of Spanish overt subject pronouns examines their placement either before or after verbs in a corpus of interviews with Spanish-speaking New Yorkers. The variable placement of subject pronouns responds to a number of linguistic and speaker variables which have not been defined for any dialect of Spanish. In |
| |
文章名 | Bilingualisms-in-practice at the meso level: an example from a bilingual school in |
作者 | Nigel Musk |
摘要 | Bilingualism is to be seen as dynamic bilingualisms-in-practice, which are continually being “performed,” that is, shaped, valued, and constituted, both through discourses which (re)contextualize the notion, as well as through the everyday language practices of bilinguals. To shed light on bilingualisms-in-practice, primarily in the context of one bilingual school in |
| |
文章名 | “We did what we thought was best for our children”: a nexus analysis of language shift in a Kven community |
作者 | Pia Lane |
文章名 | The loss of intergenerational language transmission can be seen, in part, as a choice parents make, but in reality they do not always have a choice. Their actions are influenced by large-scale social factors such as language policies and attitudes toward minority languages. Issues related to these factors are addressed by an analysis of language shift in Bugønes, a Kven community in |
| |
文章名 | Sámi language mobility: scales and discourses of multilingualism in a polycentric environment |
作者 | Sari Pietikäinen |
摘要 | In a multilingual |
| |
文章名 | Minority language as identity factor: case study of young Russian speakers in Lviv |
作者 | Anna Wylegała |
摘要 | This article presents the results of qualitative research conducted among representatives ofyoungRussian-speaking intelligentsia in Lviv. After introducing the historical background and the current language situation of the city, it examines the role and status of the minority and majority languages in the language practices of the interviewees. Other issues addressed in this text are cultural and ethnic/national identifications, and their relationship with language practice and language identification. The results of the research illustrate that in this particular group of interviewees, there was a tendency to integrate into the majority Ukrainian culture, and in some cases, to change identification. For some, cultural identification was double and did not always correspond with an ethnic or national identification; however, another part of the group preserved both language and ethnic distinction. Also of importance was the existence of a group with a marginal identification, in this case those who felt neither Russian nor Ukrainian. |
| |
文章名 | Languages for the market, the nation, or the margins: overlapping ideologies of language and identity in Zakarpattia |
作者 | Jennifer Dickinson |
摘要 | The Zakarpattia region in southwestern |
| |
文章名 | Ideologies of language use in post-Soviet Ukrainian media |
作者 | Volodymyr Kulyk |
摘要 | The media is a crucial site of the articulation, contestation, and inculcation of beliefs about language, or language ideologies. In media discourse, these ideologies are not only represented in actors' and journalists' judgments about language matters, but also realized in the actual use of language. This article analyzes ideologies of language use which are articulated and embodied in contemporary Ukrainian media discourse. By examining both the presentation of language processes in society and the language practices of the media itself, I show how this discourse presents a rather ambivalent idea of the actual and appropriate language use in post-Soviet |
| |
文章名 | Language in the balance: the politics of non-accommodation on bilingual Ukrainian–Russian television shows |
作者 | Laada Bilaniuk |
摘要 | The practice of speaking one's preferred language, Ukrainian or Russian, regardless of the language spoken by one's interlocutor has become widespread in media and public life in Ukraine since independence. I refer to this practice as “non-accommodating bilingualism,” since for communication to occur the participating individuals are necessarily bilingual to some degree, but neither accommodates by switching to the language spoken by the other. In this article I investigate the prevalence, variety, and significance of non-accommodating bilingualism in Ukraine, with particular focus on television talk and game shows. I argue that while in some ways bilingual non-accommodation functions to defuse the contested issue of language choice, it can also perpetuate existing linguistic inequalities and tensions. Even in conversations where speakers are free to speak whichever language they prefer, the politics of Ukrainian and Russian language and ethnicity continue to be engaged. |
| |
文章名 | Conflicting abstractions: language groups in language politics in Ukraine |
作者 | Stanislav Shumlianskyi |
摘要 | This article is an analysis of the ongoing language debate in Ukraine. I assert that in Ukraine, unlike in Belgium or Canada to which Ukraine is often compared, the substance of language politics does not lie in opposition between language groups or between their representatives. In fact, due to the absence of clearly defined language groups, political discussions concerning language in Ukraine are not a symptom of the language structuring, but its main agent. The heated political debates regarding languages are not driven by divergent interests or group attitudes, but by conflicting agendas for the protection of languages. Therefore, in the article I emphasize the core positions of the discourses — the presentations of the language groups and their agendas. This includes both the Russophile and the Ukrainophile camps, in which one may discern various visions and action plans of the language groups that these camps claim to represent. As the analysis of their arguments shows, tensions in the language sphere lie not only in their conflicting agendas of language grouping from the standpoint of one language, Russian or Ukrainian, but in the competition concerning the very identity and even existence of the represented groups. |
| |
文章名 | The impact of ideologies on the standardization of modern Ukrainian |
作者 | Galina Yavorska |
摘要 | The contemporary trends in the processes of codification of Ukrainian are influenced by numerous different factors. Today's rise of activity in the sphere of language reform is an attempt to resolve rather old cultural and ideological conflicts. Ukrainian linguistic purism mostly manifests itself not in the elimination of lexical borrowings, but in a negative attitude toward bookish elements on a stylistic level. At the same time, in orthography, the struggle for language purity is concentrated on the transliteration of borrowings from Greek, Latin, and other European languages. Whether they focus on the redistribution of stylistic variants or variants of loanword spelling, the language ideologies discussed in this article symbolically underscore cultural distances. An analysis of cultural models and language ideologies associated with them bears witness to the particular role of the romantic and European models in the history of Standard Ukrainian. These models are aimed at reaffirming and consolidating the separatist, divergent function of Standard Ukrainian as one of the fundamental means of supporting the Ukrainian national identity. |
| |
文章名 | The diversity of multilingualism in education |
作者 | Jasone Cenoz, Durk Gorter |
摘要 | This article analyzes diversity as related to different types of multilingual education. Diversity in education is linked to different factors that can be classified as linguistic (language distance, different scripts, etc.), sociolinguistic status (minority, official, international, immigrant, etc.) and educational (school subjects, medium of instruction, age of introduction, methodologies). Language practices can be an important part of the make-up of language diversity among multilingual speakers at a micro level. The paper discusses the Continua of Multilingual Education as a tool to classify and compare different types of multilingual schools all over the world as a more efficient way to deal with diversity in multilingual education than traditional typologies. The advantages of the new tool can be shown by applying it to the case of multilingual education in the Basque Country in Spain, where Basque, Spanish, English and sometimes French, are the languages used by different actors in the education system. The paper also deals with diversity as linked to sustainable development and focuses on the advantages of multilingual education. |
| |
文章名 | Patterns of language use in polyglossic urban areas and multilingual regions and institutions: a Swiss case study |
作者 | Georges Lüdi, Katharina Höchle, Patchareerat Yanaprasart |
摘要 | Growing mobility of important parts of the world's population has led to a massive increase in multilingualism in post-modern societies and a lasting change from homoglossic to polyglossic communities with important “deterritorialised” linguistic minorities, mostly plurilingual to a variable degree. Ideologies and practices of communication in old and new multilingual contexts vary largely. The “solutions” for overcoming potential problems go from using a lingua franca (often English), inventing pidgin like emergent varieties, choosing the language of one of the interlocutors known (partially) by the others (namely in the case of immigrants), insisting on receptive competences (everybody uses his or her own language, e. g. in officially multilingual institutions), to various forms of mixed speech and, of course, to interpretation and translation processes. Drawing on extensive field work in bilingual institutions and multilingual companies in Europe, particularly in Switzerland, we propose to discuss various ways of mobilizing multilingual repertoires in situations of cross-linguistic and intercultural communication. The analyzed data will mainly consist of dyadic and polyadic oral interactions. It will also include written texts and signs that are part of the linguistic landscape. Our work is grounded in the assumption that multilingualism is no longer considered a marginal phenomenon, only of interest to specialists, but instead a characteristic of the majority of human beings. |
| |
文章名 | Multilingualism in Taiwan |
作者 | Su-Chiao Chen |
摘要 | This study investigates the extent to which multilingualism has been practiced in Taiwan and the related factors that contribute to it. Taiwan is composed of various ethnic immigrants who usurped the lands of the existing Austro-Polynesian aboriginal populations. These ethnic languages provided the basis for the way in which multilingualism manifests itself in Taiwan, and were exposed to the impact of various language policies implemented throughout history. However, how those policies affected the development of multilingualism and to what extent is yet to be investigated. This study intends to do precisely this. First, it analyzes the contact situations among the ethnolinguistic groups and concurrent interventions of language policies. This analysis provides the background of the multilingual-make-up of Taiwan. Then, the vitality of languages in the current verbal repertoire is investigated in terms of Taiwanese people's language proficiency, language use in different domains, and language attitudes. The results show that the existing multi-ethnolinguistic community that developed from different waves of immigration in Taiwan has been subject to a high level of intervention by the Government's top-down language policies. The National Language Policy, which favors Mandarin at the expense of all Taiwanese ethnic languages, has led to the rapid shift of Taiwanese ethnic languages, but attempts to reverse language shift via the Mother Tongue Language Policy have not been effectively implemented. Issues of globalization have resulted in revisions to the English Language Policy, with English becoming strongly favored though not widely used. Other (ethnic) languages, although not officially restricted in use, appear to be in the process of rapidly losing capacity at the level of the expression of pragmatic functionality. |
| |
文章名 | Affordances and the diversity of multilingualism |
作者 | Larissa Aronin, David Singleton |
摘要 | With the advent of globalization and the consequent and concomitant establishment of a new linguistic dispensation, the diversity of multilingualism has increased exponentially. Unsurprisingly, such diversity has attracted the closest attention of researchers, as well as those involved in managing the practical ramifications of multilingualism, particularly, perhaps, in regard to issues relating to the ethnic diversity of multilingual populations, both indigenous and immigrant. In this contribution, we call attention to further numerous distinctions manifested in the diversity of multilingualism. We also discuss the recent emergence of new language nominations. Language nominations are terms which have been traditionally attached to languages used in society, such as mother tongue, heritage language and foreign language — as opposed to the proper names of particular languages (e.g. English, Turkish, Urdu, etc.). In addition to strong subjective connotations, language nominations advert to the value and role currently assigned to a given language by a given society/community. |
| |
文章名 | Languages, inequality and marginalization: implications of the double divide in Indian multilingualism |
作者 | Ajit K. Mohanty |
摘要 | Features of Indian multilingualism are discussed to show that, despite several positive forces favoring maintenance of minority languages, languages are subjected to inequality and discrimination. It is argued that multilingualism in India, as in other South Asian countries, is hierarchical in nature, characterized by a double divide — one between the elitist language of power and the major regional languages (vernaculars) and, the other, between the regional languages and the dominated ones. The nature and implications of this double divide are analyzed in respect of the relative positions of English, Hindi, regional majority languages and other indigenous/minority languages. The paper shows that, at the same time as hierarchical multilingualism has led to a general loss of linguistic diversity, the progressive domain shrinkage and the marginalization of the surviving indigenous and minority languages affect the dynamics of the relationship between languages and linguistic groups in contact and negotiation of linguistic identities. The chasm between policy and practice affecting the place of languages in society, it is argued, leads to educational failure, capability deprivation and poverty in the minority linguistic groups, particularly the tribal mother tongue speakers. Programs of multilingual education are briefly discussed in the context of recent attempts to deal with classroom language disadvantage of tribal children in |
| |
文章名 | Voices from the diaspora: changing hierarchies and dynamics of Chinese multilingualism |
作者 | Li Wei, Zhu Hua |
摘要 | The so-called Chinese diasporas, i.e. Chinese communities outside Greater China ( |